Call for Papers: 2016 Larry Vandergrift Award for Best Graduate Paper
University of Toronto Press The Canadian Modern Language Review (CMLR) invite submissions for the Annual Award for the Best Paper by a Graduate Student. The competition is open to students who are currently registered or have graduated in the previous academic year. Papers should be submitted before Nov. 30, 2016. For more details, visit http://www.utpjournals.press/journals/cmlr/journal/authors.
0 Comments
Arrival Nikkei National Museum & Cultural Centre, 100–6688 Southoaks Cres., Burnaby, Burnaby When
WEBSITE As a finalist for the coveted AIMA|AGO Photography Prize, Chino Otsuka, a Japanese artist currently living in England, completed a residency at the Nikkei National Museum (NNM) in 2014. This exhibition features work inspired by that residency. Through her exploration of the NNM archives, Otsuka discovered the early history of Japanese immigrants to Canada and became fascinated with the stories of young women who came as “picture brides”. Otsuka will visually weave the stories of these young women by combining archive images and new photographs in an audio-visual installation. Arrival captures the time of anticipation, hope, and adventure as they began their journey to a new country. Public programs – all events are free and open to the public Opening reception - Saturday, June 11, 2016 3-5pm, preceded by artist talk from 2pm. Everyone welcome. Through Her Lens – a panel on work in film by Nikkei artists Saturday, July 16, 2pm Preserving Your Photographs workshop - Saturday, August 20, 2-4pm Sunday Family Corner - June 12 & July 10, 12-4pm Senseigata,
Do you have any former students who are currently using Japanese in the workplace? 現在、職場で日本語を使っている元の生徒はいますか? JFLA is planning to make a series of videos promoting the Japanese language. We are looking for professionals who use Japanese at work. We would like to send a camera crew to their workplace to interview them, and hopefully catch them speaking, reading, or writing in Japanese. JFLAは日本語を推進するビデオのシリーズを作る予定をしていますので、仕事で日本語を使うプロを探しています。その方々にインタビューをする為に彼ら職場に取材班を送りたい、そして、できれば彼らが日本語を話したり、読んだり、書いたりしているのを取材したい。 If you know anyone who would be interested in talking to us about this opportunity, please send them this link: もしこの機会について話すことに興味を持つ人を知っていたら、このリンクを彼らに送ってください。 http://survey.constantcontact.com/survey/a07ed0uusbfircdwqn6/start *Note: Make sure they click on the link that ends with “start.” Be careful! The link changes when you enter it into a browser. このリンクだけを利用ください。ブラウザで入る時はリンクが変えますので気をつけてください。 Please help us show off your former students to the world! その様な元の生徒を世界に発信する為に私たちに力を貸してください! Thank you very much! ありがとうございます。 Amanda ------------------------------------------------------- Amanda Rollins Program Coordinator Japan Foundation, Los Angeles 5700 Wilshire Blvd. Suite 100 Los Angeles, CA 90036 (323)761-7510x113 The Province recently published an article about the internment of Japanese-Canadians from 1942 - 1943.
During the Second World War, after the bombing of Pearl Harbor, the Canadian government displaced and detained thousands of Japanese Canadians. In Vancouver, some 8,000 Japanese Canadians were placed and detained at the PNE Livestock buildings at Hastings Park. The Japanese Canadian Citizens Association intends to nominate the PNE Livestock building as a Japanese-Canadian historic site to Heritage BC. During the renovation of the livestock building, the Association intends to create an interpretive display. They envision a recreation of a living stall where families lived, as well as a commemorative display of all the families who were placed and detained at the PNE Livestock building. Watch and listen to a two-minute video as Judy Hanazawa (Japanese Canadian Citizens Association) describes what life was like for Japanese-Canadian families during the internment at the PNE Livestock building as well as the vision to commemorate those families interned in the barns. Read the full article by clicking here or visit: http://theprovince.com/news/local-news/japanese-canadians-push-for-pne-livestock-barns-to-become-historic-site Posted May 25, 2016: http://projectofheart.ca/quebec/2016/05/25/bishops-university-opens-its-doors-to-project-of-heart/ Education students at Bishop’s University’s recently opened their hearts and minds to learning about the Indian Residential Schools. What you are about to see is Professor Lisa Taylor’s class fully engaging in visual design, art education, and the history of the Indian Residential Schools era. Ena Greyeyes, Plains Cree artist and Elder (an IRS survivor from the St. Michael’s Indian Residential School in Duck Lake, Saskatchewan) spoke to them about the arduous but inspiring process of healing the intergenerational trauma that is part and parcel of the IRS legacy. Students in the course had already studied the impact of ongoing settler-colonial policies in Canada and personal family histories of implication. Charlene Bearhead, Education Lead at the National Research Centre for Truth and Reconciliation, launched the project in October by introducing Project of Heart to all levels of teacher-education candidates in the Bishop’s programme, and from the beginning, they were hooked. Dr. Lisa Taylor’s students have put together an incredible slide-show that tells the story behind each decorated tile. You may even click on parts to hear students speaking. Several Aboriginal students joined the class and painted tiles in response to the Project. Click the link to see, hear, and feel! ![]()
Cantonese has been the most prevalent language spoken by the Chinese-immigrant community in Vancouver for decades but now advocates say the language is under threat. More than 389,000 people in Canada speak Cantonese according to a 2012 Statistics Canada report but changes in immigration trends and pressure from the Chinese government to establish Mandarin, the national language, as the dominant tongue in Hong Kong is having a dire effect on the southern-Chinese language. Click here to read more of this article published July 11, 2016 in Vancouver's Metro News.
www.metronews.ca/news/vancouver/2016/07/11/vancouver-cantonese-advocates-aim-to-save-language-.html ![]() Today is July 14th. Many francophiles refer to this day as Bastille Day, yet, according to this article by French Today (@frenchToday), the people of France might not know what Bastille Day is since they refer to it as le 14 juillet or la fête nationale. Have a look at this informative article posted online a few days ago that talks about the significance, brief history, cultural highlights, events and even some useful French vocabulary about France's national holiday. Click on the image above to read the full article or follow the link below: http://www.frenchtoday.com/blog/le-14-juillet-la-fete-nationale-francaise-bastille-day?omhide=true&utm_source=French+Today&utm_campaign=d5b2a9a3e3-newsletter_july14_2016&utm_medium=email&utm_term=0_114086e6d7-d5b2a9a3e3-230169555&goal=0_114086e6d7-d5b2a9a3e3-230169555&mc_cid=d5b2a9a3e3&mc_eid=8fa517212f Joyeux 14 juillet à toutes et à tous! ![]() The Ministry of Education has finally released the revised Core French curriculum online! The Ministry has also made additional modifications to the functionality of the website. One feature that teachers will likely find useful is the single click option to have each grade exported into a Word or PDF document along with the online elaborations. Teachers can expect to see instructional samples uploaded over the summer months now that copyright ownership of teachers' instructional samples have been agreed upon by both the BCTF and the Ministry of Education. View the revised Core French curriculum at by clicking here, or by visiting the link below: https://curriculum.gov.bc.ca/curriculum/core-french/ ![]() The BC Teachers' Federation closed its call today to select 16 representatives in order to begin work on re-writing the curriculum for American Sign Language, German, Italian, Japanese, Korean, Mandarin, Punjabi and Spanish as second languages. BCTF invited BCATML to help nominate candidate representatives to the second languages curriculum team. The BCTF will appoint a total of 16 active BCTF members to the curriculum team; 2 representatives for each language. Where possible, a candidate was selected to represent the elementary voice and another candidate for secondary. It is expected, the Ministry will select representatives from independent schools as well as members from administration to assist. Work is slated to begin over the summer months, or early fall. |
How to post:BCATML's Executive members can add news items here. Please email BCATML president at [email protected] or your Language Rep with a news item or pro-d opportunity that you would like to share. Archives
August 2023
Categories |